keyboard_tab Media online 2019/0789 RO
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- care 17
- programe 13
- radiodifuziune 12
- online 10
- retransmisia 10
- prin 9
- pentru 8
- televiziune 8
- către 7
- radio 7
- transmisia 7
- capitolul 6
- articolul 6
- serviciu 5
- inițială 5
- organism 5
- unui 5
- organismul 5
- aplică 5
- unei 4
- înseamnă 4
- membru 4
- directiva 4
- astfel 4
- drepturi 3
- furnizarea 3
- publicului 3
- inițiale 3
- sunt 3
- auxiliare 3
- purtătoare 3
- programelor 3
- unor 3
- controlul 3
- inclusiv 3
- este 3
- public 3
- transmisii 3
- efectuată 3
- responsabilitatea 3
- semnalele 3
- stat 3
- introducere 3
- paragraf 3
- //cee 3
- serviciului 3
- orice 3
- protejate 3
- obiecte 3
- stabilește 3
Articolul 7
retransmisia unei transmisii inițiale provenind din același stat membru
Statele membre pot prevedea că normele din prezentul capitol și din capitolul III din Directiva 93/83/CEE se aplică în situațiile în care atât transmisia inițială, cât și retransmisia au loc pe teritoriul lor.
CAPITOLUL IV
Transmisia de programe prin introducere directă
Articolul 1
Obiectul
Prezenta directivă stabilește norme care vizează îmbunătățirea accesului transfrontalier la un număr mai mare de programe de televiziune și radio, prin facilitarea obținerii de drepturi pentru furnizarea de servicii online care sunt auxiliare difuzării de anumite tipuri de programe de televiziune și radio și pentru retransmisia programelor de televiziune și radio. Prezenta directivă stabilește, de asemenea, norme pentru transmisia de programe de televiziune și radio prin procesul de introducere directă.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentei directive, se aplică următoarele definiții:
1. | „serviciu online auxiliar” înseamnă un serviciu online care constă în furnizarea către public, de către sau sub controlul și responsabilitatea unui organism de radiodifuziune, de programe de televiziune sau radio, simultan cu difuzarea lor de către organismul de radiodifuziune sau în cursul unei perioade definite de timp după această difuzare, precum și a oricărui material care are caracter auxiliar în raport cu această difuzare; |
2. | „retransmisie” înseamnă orice retransmitere simultană, nealterată și integrală, alta decât retransmisia prin cablu definită în Directiva 93/83/CEE, pentru recepționarea de către public a unei transmisii inițiale pornind din alt stat membru de programe de televiziune sau de radio destinate recepționării de către public, în cazul în care o astfel de transmisie inițială este efectuată prin mijloace cu fir sau fără fir, inclusiv prin satelit, dar nu online, cu condiția ca:
|
3. | „mediu gestionat” înseamnă un mediu în care un operator a unui serviciu de retransmisie furnizează o retransmisie securizată unor utilizatori autorizați; |
4. | „introducere directă” înseamnă un proces tehnic prin care un organism de radiodifuziune își transmite semnalele purtătoare de programe unui organism care nu este un organism de radiodifuziune, astfel încât semnalele purtătoare de programe nu sunt accesibile publicului în timpul transmisiei respective. |
CAPITOLUL II
Serviciile online auxiliare ale organismelor de radiodifuziune
Articolul 3
Aplicarea principiului „țării de origine” la serviciile online auxiliare
(1) Actele de comunicare publică și de punere la dispoziția publicului a operelor sau altor obiecte protejate, prin mijloace cu fir sau fără fir, astfel încât membrii publicului să poată avea acces la acestea în orice loc și în orice moment ales în mod individual, care au loc în cazul furnizării către public:
(a) | a unor programe de radio; și |
(b) | a unor programe de televiziune care sunt:
|
în cadrul unui serviciu online auxiliar de către sau sub controlul și responsabilitatea unui organism de radiodifuziune, precum și actele de reproducere a operelor sau altor obiecte protejate care sunt necesare pentru furnizarea, accesarea sau utilizarea acestui serviciu online pentru aceleași programe, în scopul exercitării dreptului de autor și a drepturilor conexe relevante pentru respectivele acte, se consideră a avea loc numai în statul membru în care organismul de radiodifuziune își are sediul principal.
Litera (b) de la primul paragraf nu se aplică transmisiilor de evenimente sportive și de opere și alte obiecte protejate incluse în acestea.
(2) Statele membre se asigură că, atunci când se stabilește remunerația pentru drepturile cărora li se aplică principiul țării de origine prevăzut la alineatul (1), părțile iau în considerare toate aspectele serviciului online auxiliar, cum ar fi caracteristicile serviciului, inclusiv durata disponibilității online a programelor furnizate în cadrul serviciului, audiența și versiunile lingvistice oferite.
Primul paragraf nu exclude calcularea remunerației pe baza veniturilor organismului de radiodifuziune.
(3) Principiul țării de origine prevăzut la alineatul (1) nu aduce atingere libertății contractuale a titularilor de drepturi și a organismelor de radiodifuziune de a încheia acorduri, în conformitate cu dreptul Uniunii, de limitare a exploatării respectivelor drepturi, inclusiv a celor prevăzute de Directiva 2001/29/CE.
CAPITOLUL III
retransmisia programelor de televiziune și radio
Articolul 7
retransmisia unei transmisii inițiale provenind din același stat membru
Statele membre pot prevedea că normele din prezentul capitol și din capitolul III din Directiva 93/83/CEE se aplică în situațiile în care atât transmisia inițială, cât și retransmisia au loc pe teritoriul lor.
CAPITOLUL IV
Transmisia de programe prin introducere directă
whereas